• TRANG CHỦ
  • NGƯỜI GIẢNG VÀ VIỆC GIẢNG LUẬN
  • THẦN HỌC VÀ ĐỜI SỐNG HỘI THÁNH
  • THƯ VIỆN
    • THƯ VIỆN BÀI GIẢNG
  • GIỚI THIỆU
  • LIÊN HỆ
  • BLOG
  • PODCAST
  • Search
  • Menu
  • TRANG CHỦ
  • NGƯỜI GIẢNG VÀ VIỆC GIẢNG LUẬN
  • THẦN HỌC VÀ ĐỜI SỐNG HỘI THÁNH
  • THƯ VIỆN
    • THƯ VIỆN BÀI GIẢNG
  • GIỚI THIỆU
  • LIÊN HỆ
  • BLOG
  • PODCAST
Giảng Luận Kinh Thánh

Bài viết

admin

CÁCH CHÚNG TÔI LỰA CHỌN ÂM NHẠC THỜ PHƯỢNG

Tháng 12 2, 2025/0 Comments/in Thần Học Và Đời Sống Hội Thánh, THẦN HỌC VÀ ĐỜI SỐNG HỘI THÁNH /by admin

Những gì chúng ta hát mỗi Chúa Nhật thực sự rất quan trọng. Dưới đây là cách chúng tôi lựa chọn các bài hát để hát tại Hội Thánh.

Khi Hội Thánh nhóm lại, chúng ta thờ phượng Đức Chúa Trời, và một trong những cách chính yếu để thực hiện điều đó là thông qua bài hát. Chúng ta hát cùng nhau để ghi nhớ Lời Chúa, để đáp lại ân điển của Ngài, và để phản chiếu vinh quang của Ngài. Chúng ta hát để bày tỏ những cảm xúc phù hợp trước các chân lý về Đức Chúa Trời trong Đấng Christ (Thi Thiên 33). Ê-phê-sô 5:19 nói về việc khích lễ lẫn nhau thông qua bài hát, và trong Cô-lô-se 3:16, sự ca hát được gắn liền với lời của Đấng Christ khi chúng ta dạy dỗ và khuyên răn lẫn nhau. Do đó, sự thờ phượng chung không phải là một trải nghiệm cá nhân, mà là điều được chia sẻ bởi tất cả những người cùng nhóm lại.

Để hiện thực hóa những điều này (một cách nhất quán nhất có thể) đòi hỏi sự kết hợp tốt nhất của các bài hát được hội chúng cất lên. Lời bài hát thực sự quan trọng. Với số lượng bài hát giới hạn mỗi tuần, điều quan trọng là những bài hát được chọn lựa phải mang lại tác động mạnh mẽ nhất có thể.

Kết quả là, chúng tôi sử dụng các tiêu chí sau để tuyển chọn và duy trì danh sách các bài hát mà hội thánh của chúng tôi (hội thánh Báp-tít Emmanuel) sẽ hát. Những người dẫn hát sẽ có quyền tự do chọn lựa từ nhóm bài hát này cho bất kỳ tuần nào, phối hợp với người giảng luận, để các bài hát phù hợp với chân lý của phân đoạn Kinh Thánh được giảng dạy.

Tiêu Chí Chung

o Việc lựa chọn bài hát cần thể hiện sự tinh tế, phù hợp với nhiều độ tuổi khác nhau trong hội thánh.

o Dù một số bài hát có thể thu hút một nhóm tuổi nhất định hơn, nhưng sự lựa chọn tổng thể nên phù hợp với đa số các lứa tuổi.

o Mặc dù tôn trọng điểm đầu tiên về việc thu hút với các độ tuổi khác nhau, nhưng chúng ta không nên chọn bài hát dựa trên thể loại, mà phải dựa trên nội dung. Các bài hát không được “đặc cách” lựa chọn hay loại bỏ chỉ vì chúng cũ hay mới. Một bài thánh ca cổ cần được đánh giá kỹ lưỡng như một bài điệp khúc mới.

o Chúng tôi trân trọng cả sự đơn giản lẫn phức tạp trong chân lý thần học hoặc giáo lý. Một bài như Jesus, Strong and Kind (Chúa Giê-su, Đấng Mạnh Mẽ và Nhân Từ) sẽ truyền tải theo cách đơn giản hơn, trong khi O Sacred Head Now Wounded (Ôi, Đầu Chúa Thánh Nay Bị Mão Gai) rõ ràng là phức tạp hơn. Cả hai đều có vị trí riêng.

o Lời bài hát cần phải rõ ràng nhất có thể. Lời bài hát mơ hồ hoặc các cụm từ có thể bị mỗi người diễn giải một cách quá khác biệt sẽ thường không giúp ích cho sự thờ phượng chung của hội chúng. Ngoài ra, chúng tôi sẽ thận trọng khi chọn các bài hát diễn tả những cảm xúc hoặc trải nghiệm cụ thể mà một số thành viên trong Hội Thánh có thể chưa bao giờ cảm nhận hoặc trải qua. Chúng tôi sẽ lưu tâm đến những hoàn cảnh khác nhau của hội chúng và cách mà một số từ ngữ hoặc cụm từ nhất định có thể được hiểu.

o Ngay cả khi một bài hát chỉ có một hoặc hai dòng có vẻ có vấn đề, thì có lẽ tốt hơn là nên tìm một bài hát khác phù hợp hơn để sử dụng. Với cơ hội ca hát hạn chế trong mỗi tuần và suốt cả năm, chúng tôi muốn có được những bài hát chất lượng nhất để cùng nhau thờ phượng.

o Nội dung cần được coi trọng hơn sở thích âm nhạc cá nhân nhiều nhất có thể. Một bài hát mà cá nhân ai đó thực sự thích thì vẫn cứ là bài hát họ thích, nhưng nó có thể không phù hợp nhất cho sự thờ phượng chung tại Emmanuel.

Những Câu Hỏi Cụ Thể

Chân lý

o Bài hát này đang nói hoặc dạy điều gì? Kinh Thánh có nêu rõ điều tương tự không?

o Bài hát đang nói điều gì về Đức Chúa Trời? Điều đó có đúng không? Nó có đang diễn đạt điều đó theo đúng chuẩn mực Kinh Thánh không?

o Bài hát đang nói điều gì về chúng ta? Điều đó có đúng không? Nó có đang diễn đạt điều đó theo đúng chuẩn mực Kinh Thánh không?

o Bài hát có diễn giải sai Kinh Thánh hay giúp chúng ta hiểu Kinh Thánh không? Nó có áp dụng sai điều gì từ Cựu Ước sang Tân Ước hay đời sống ngày nay không?

Con người

o Bài hát này có nói những điều dễ khiến mọi người diễn giải sai hoặc hiểu lầm không? Có ngôn ngữ thơ ca/ẩn dụ nào khó nắm bắt hoặc khó giải nghĩa không?

o Bài hát này sẽ được đón nhận thế nào bởi nam giới? Phụ nữ? Trẻ em? Người cao tuổi? Liệu tất cả các nhóm tuổi có thể hát trọn bài này với tấm lòng trọn vẹn không?

Trải nghiệm

o Bài hát này tác động đến cảm xúc của chúng ta như thế nào? Nó có làm điều đó một cách phù hợp không?

o Bài hát có mô tả những trải nghiệm mà hầu hết chúng ta có thể/nên có sự đồng cảm/ sự liên hệ không?

o Nó có nói lên những điều mà hầu hết mọi người trong hội thánh có thể/nên hát một cách trung thực/hết lòng không?

o Đây có phải là bài hát (chỉ) nói về trải nghiệm của sự thờ phượng, hay nó là bài hát thực sự thờ phượng Chúa/dạy dỗ/khuyên răn?

Âm nhạc & Nghệ thuật

o Bài này có dễ hát không? Nó có bị nhảy quãng cách đột ngột không? Âm nhạc có tôn lên lời hát không, và chúng ta có cần điều chỉnh gì so với các bản thu âm hiện có không? Có đoạn nhạc dạo nào quá dài mà chúng ta muốn cắt bớt không?

o Bài hát có được viết một cách xuất sắc và chỉn chu không?

o Lời bài hát có “mạch lạc” dễ hiểu không, hay chúng chỉ ghép nối những cụm từ hoa mỹ lại theo cách khiến người ta hoang mang không hiểu mình vừa hát cái gì?

Mục đích

o Tại sao chúng ta muốn hát bài này? Có phải vì nó phổ biến và bắt tai, hay nó thực sự phục vụ cho hội chúng?

o Bài hát này đạt được các mục đích theo Ê-phê-sô 5:18-20 và Cô-lô-se 3:16 như thế nào? Về lâu dài, việc hát bài hát này sẽ định hình chúng ta thành một hội thánh ra sao?

o Bài hát này phù hợp thế nào trong danh mục bài hát của chúng ta? Nó có cân bằng/bổ trợ cho các bài hát khác mà chúng ta hát không?

Trong khi nỗ lực hết mình để trung tín với Chúa và Lời Ngài, chúng tôi nhận ra rằng sự thờ phượng chân thật rốt cuộc là một sự kiện siêu nhiên: chúng ta được Đức Chúa Cha kéo đến gần Ngài hơn thông qua Cứu Chúa Giê-xu để dâng lên Ngài bông trái của môi miệng (Giăng 4:23, Hê-bơ-rơ 8:1-2, 10:19-22, 13:15). Cầu xin Chúa ban phước cho những nỗ lực của chúng ta, làm vinh hiển danh Ngài giữa chúng ta khi chúng ta thờ phượng Ngài bằng tâm thần và lẽ thật.

Tác giả: Chris Hutchison

Nội dung bài viết được biên soạn lại đôi chút vào ngày 12/11/2025 từ một tài liệu đã được ban thờ phượng của chúng tôi thông qua vào năm 2023.

Chuyển ngữ: Đội ngũ Ba-rúc.

Quan điểm bài viết không nhất thiết phản ánh quan điểm của đội ngũ Ba-rúc.

Link bài viết gốc: https://ebcnipawin.ca/pastors-blog/how-we-choose-songs/

admin

CƠ ĐỐC NHÂN PHILIPPINES VỚI NỖ LỰC PHÁT TRIỂN ÂM NHẠC THỜ PHƯỢNG CHO RIÊNG MÌNH

Tháng 7 26, 2024/0 Comments/in THẦN HỌC VÀ ĐỜI SỐNG HỘI THÁNH, Thần Học Và Đời Sống Hội Thánh /by admin

GiangluanKinhThanh.net – Với bối cảnh toàn cầu hóa và nền âm nhạc thờ phượng bị chi phối bởi những “ông lớn” như hiện nay, việc lựa chọn âm nhạc thờ phượng là điều không hề đơn giản. Làm sao để biết phải đón nhận hoặc từ chối những ảnh hưởng từ bên ngoài mà vẫn giữ được bản sắc dân tộc trong hội thánh là câu hỏi mà mỗi hội thánh Việt Nam cần đặt ra. Bài viết dưới đây trình bày những nỗ lực của một phong trào Cơ Đốc ở một đất nước có tiếng là yêu thích dòng nhạc ngợi khen phương Tây như Philippines —thị trường lớn thứ hai của Hillsong. Một nhóm các hội thánh và người dẫn thờ phượng tại đây đã kết hợp giữa sáng tác nhạc, dịch các bài hát thờ phượng sang tiếng mẹ đẻ và chủ định phát triển kho bài hát cho phù hợp với hội chúng của mình. Nỗ lực này còn được hãng thu âm lớn như Sony Music Philippines để mắt đến và cho ra đời một nhãn hiệu âm nhạc Cơ Đốc riêng.

Ảnh: Ca sỹ Cơ đốc Phillipines Darla Baltazar

Arnel Cadeliña, một mục sư và người dẫn thờ phượng ở Manila, nhớ lại lúc cha mẹ ông gọi điện cho người thân duy nhất “được tái sinh” của họ để nhờ giúp đỡ. Đó là năm 1983, Cadeliña 12 tuổi và gia đình ông tin chắc rằng em gái ông đã bị quỷ ám. Cadeliña nhớ lại: “Anh ấy xuất hiện với hai cây đàn guitar và hai người ca hát. “Rồi anh ấy nói: ‘Đừng bận tâm đến nó, hãy để tâm đến danh trên hết mọi cái danh’ và họ dẫn chúng tôi hát những bài thờ phượng.”

Cadeliña nhớ mình đã hát những khúc ngợi khen đơn giản như “Này Ngày Hôm Nay” và cầu nguyện. Ông nói rằng ông đã chứng kiến hai phép lạ vào ngày hôm đó: Em gái ông được giải cứu và gia đình ông được cải đạo.

“Chúng tôi không biết Kinh thánh, chúng tôi không hiểu Đức Chúa Trời nhưng Ngài đã đến trong quyền năng của âm nhạc, quyền năng của sự thờ phượng nơi chúng tôi”.

Âm nhạc ngợi khen và thờ phượng đương đại từ Hoa Kỳ, Úc và Vương quốc Anh đã là một phần trong hành trình đức tin của Cadeliña kể từ những ngày đầu.

Giống như nhiều Cơ Đốc nhân Tin lành ở Philippines, ông tăng trưởng trong đức tin khi hát các bài hát từ băng cassette của Integrity’s Hosanna Music trong những năm 80 và 90, được truyền bá bởi các giáo sĩ và trong mạng lưới hội thánh quần chúng. (“Này Ngày Hôm Nay,” bài hát mà Cadeliña nhớ lại khi hát, do Integrity quản lý và phân phối.)

Với ảnh hưởng của âm nhạc thờ phượng phương Tây, các nhà lãnh đạo người Philippines như Cadeliña đang cố gắng cân bằng giữa âm nhạc địa phương với những bản hit nổi tiếng đến từ ngành công nghiệp âm nhạc thờ phượng do Mỹ chi phối.

Cadeliña hiện đang lãnh đạo Hội thánh FIJ (Faith in Jesus) City ở Manila cùng với vợ ông, Jessica, người dẫn thờ phượng của hội thánh. Đây là một hội thánh Tin lành độc lập, có khán phòng trông rất giống khán phòng của một hội thánh phi hệ phái ở Mỹ: chủ yếu là màu đen, với sân khấu được chiếu sáng bằng đèn LED thông minh, được trang bị hệ thống âm thanh và các nhạc cụ cao cấp.

Vợ chồng Cadeliña đều là nhạc sĩ, họ viết và thu âm các bài hát nguyên bản cho hội thánh của mình và hướng dẫn các buổi hội thảo đào tạo cho các nhạc công hội thánh trong khu vực. Arnel yêu thích dòng nhạc ngợi khen và thờ phượng của phương Tây đã hình thành nên đức tin của mình, nhưng quyết tâm không để nó chi phối các hoạt động âm nhạc trong hội thánh mình. Đối với mỗi buổi lễ, họ cố gắng lên hai bài hát bằng tiếng Tagalog và hai bài hát bằng tiếng Anh (hai ngôn ngữ chính thức của Philippines).

Ông nói: “Trong nhiều tuần, có một đội đã lên một loạt các bài hát của Hillsong và Planetshakers. Nếu chúng tôi không đưa ra quyết định hát các bài địa phương, chúng tôi sẽ bị choáng ngợp” trước những lựa chọn và tầm ảnh hưởng toàn cầu.

Bởi vì Cơ Đốc giáo đến Philippines qua quá trình thuộc địa hóa nên Hội thánh Philippines luôn chịu ảnh hưởng sâu sắc của văn hóa phương Tây. Ngày nay, Philippines chỉ đứng sau Mỹ với 17% thị phần khán giả toàn cầu của Hillsong Worship, theo Chartmetric (lượng khán giả ở Mỹ là 28%). Và Philippines là khán giả chính của nhóm Planetshakers của Úc (chiếm 33% lượng người nghe nhóm này).

Ở vùng đô thị Manila, hầu hết các hội thánh Philippines sử dụng âm nhạc đương đại đều hát sự pha trộn giữa tiếng Anh và tiếng Tagalog vào các buổi sáng Chủ nhật. Đôi khi, các hội chúng hát một bài hát bằng cả hai ngôn ngữ (chẳng hạn như các câu bằng tiếng Tagalog và phần điệp khúc bằng tiếng Anh) và nghe giảng bằng thứ tiếng pha trộn giữa hai ngôn ngữ, Taglish.

Những người dẫn thờ phượng hiếm khi có thể tìm thấy bản dịch bài hát thờ phượng chính thức bằng tiếng Tagalog (hoặc bằng bất kỳ ngôn ngữ nào trong số hơn 150 ngôn ngữ bản địa khác tại Philippines), vì vậy một số nhạc sĩ địa phương đang nỗ lực phát triển kho bài hát của riêng họ.

Gloryfall, một nhóm những người dẫn thờ phượng quanh Manila, đã và đang thực hiện dịch các bài hát thờ phượng phổ biến kể từ sau đại dịch Covid-19. Họ đã nhận được sự chấp thuận từ các nghệ sĩ thu âm nguyên bản để sản xuất bản dịch của hơn 30 bài hát nổi tiếng, bao gồm Vua Muôn Vua (“King of Kings”) và Đấng Đã Gọi Con (“Who You Say I Am”) từ Hillsong.

Tay trống Harald Huyssen, một cựu giáo sĩ thiếu nhi và là giảng viên tại Nhạc viện Đại học Santo Tomas tại Manila cho biết: “Chúng tôi đã nhận được rất nhiều phản hồi từ những Cơ Đốc nhân địa phương. Họ nói rằng việc có những bài hát này bằng tiếng Tagalog thực sự có ý nghĩa”.

Chester Elmeda, người chơi keyboard của Gloryfall, cho biết: “Hát đoạn điệp khúc cuối cùng của một bài bằng tiếng Tagalog sẽ tập hợp cả hội chúng”. “Tôi luôn mong chờ phần kết của Vua Muôn Vua, khi mọi người bắt đầu hát bằng ngôn ngữ của tôi. Đó chính là sức mạnh của tiếng mẹ đẻ.”

Gloryfall thu âm nhạc của riêng họ và điều hành một phòng thu cho các nhạc sĩ địa phương khác sử dụng. Nhóm đã thấy người ta ngày càng hào hứng với với âm nhạc quần chúng bằng tiếng Tagalog.

Rye Pecardal, tay bass của nhóm cho biết: “Người Philippines dễ dàng tiếp cận giáo lý và thần học bằng tiếng mẹ đẻ của chúng tôi hơn”.

Sự phát triển của thị trường âm nhạc thờ phượng Philippines đã thu hút sự chú ý của ngành công nghiệp âm nhạc toàn cầu. Năm 2021, Sony Music Philippines ra mắt nhãn hiệu Cơ Đốc mới, Waterwalk Records. Gloryfall là một trong những ban nhạc đầu tiên tham gia.

Huyssen cho biết: “Tôi đánh giá cao việc nền công nghiệp này nhìn thấy giá trị của âm nhạc Cơ Đốc Philippines và một hãng thu âm lớn đang hỗ trợ công việc này”. “Tại sao lại không có nhãn hiệu Cơ Đốc nhỉ? Thật thú vị khi phải mất một thời gian dài đến như vậy. Sony là một doanh nghiệp, họ nhìn thấy giá trị.”

Trên phạm vi toàn cầu, sự trao đổi âm nhạc vẫn còn tương đối phiến diện.

Huyssen cho biết: “Với tình trạng hiện tại của nền công nghiệp này, việc gửi âm nhạc theo cách khác là gần như bất khả thi”. Phần còn lại của thế giới mong muốn đạt được mức sản xuất như Nashville, bất chấp kết quả tốt hay xấu. Đó không phải là một sân chơi bình đẳng”.

Nhiều người dẫn thờ phượng và nhạc công hội thánh người Philippines coi các câu hỏi về nguồn gốc là gây mất tập trung hoặc phản tác dụng, đồng thời cũng thừa nhận rằng để một bộ phận của hội thánh toàn cầu thống trị nền âm nhạc là không đáp ứng được tiêu chí “ở đất cũng như ở trời”.

Elmeda nói: “Chúng ta phải bắt đầu với tư duy vương quốc, trái ngược với tư duy bán cầu. “Những chủ đề hay nhất luôn đến từ Lời Chúa. Không có sự cạnh tranh. ‘Diệu Thay Là Chúa Ta’ đã loại bỏ cái ‘tôi’ ra khỏi đó.”

Khi một bài hát từ Mỹ không đồng điệu thì họ không sử dụng nó. Huyssen cho biết một số bài hát phương Tây nói về những thử thách và tranh chiến không phù hợp với lời bài hát tiếng Anh do một nghệ sĩ nổi tiếng người Mỹ viết.

Huyssen nói: “Sự tranh chiến về vật chất của người Mỹ không thật sự liên quan đến sự tranh chiến về vật chất của người Philippines. Nhưng những bài hát theo chiều dọc hơn, như ‘Diệu Thay Là Chúa Ta’ (How Great Is Our God) hay ‘Ngàn Lời Chúc Tán (10,000 Reasons)’, đều có chủ đề phổ quát. Đức Chúa Trời đang sử dụng những bài hát này một cách mạnh mẽ tại đây.”

Các nhà lãnh đạo Philippines rất quan tâm đến ngành công nghiệp âm nhạc thờ phượng rộng hơn và có rất nhiều sự khác biệt trong cách các nhà lãnh đạo hội thánh lựa chọn để giải quyết các vấn đề về chọn nhạc, tương tự như ở Mỹ.

“Chắc chắn rồi, có những hội thánh ở đây sẽ cấm các bài hát của Bethel hoặc Hillsong. Người ta chú ý đến nó,” Jessica Cadeliña nói. Nhưng tại hội thánh của họ, các quyết định về một bài hát cụ thể được đưa ra dựa trên giá trị của bài hát ấy. “Không phải là về nhóm nhạc, mà là về Chúa Giê-su.”

Arnel Cadeliña nói: “Mỗi hội thánh có một nền văn hóa. Bạn phải điều chỉnh âm nhạc của mình cho phù hợp với hội chúng và các nhạc công của mình. Chúng tôi muốn chơi nhạc của Israel Houghton—anh ấy rất hay. Nhưng nhạc ấy lại khó chơi quá!”

Mục vụ âm nhạc thờ phượng của Cadeliñas đã phát triển kể từ khi họ bắt đầu tổ chức các buổi đào tạo và hội thảo vào năm 2003. Họ được biết đến với cái tên “Malayang Pilipino” (“Người Philippines tự do”). Đó là tên ca khúc chủ đề trong album đầu tiên của họ, được viết vào năm 1998 để kỷ niệm 100 năm ngày Philippines được giải phóng khỏi Tây Ban Nha.

Cái tên cứ thế nảy ra một cách hoàn toàn tình cờ. “Malayang Pilipino” đã tiếp tục gây được tiếng vang khi Cadeliñas, Gloryfall và các nhà lãnh đạo khác điều hướng mục vụ âm nhạc, cân bằng quyền tự do đón nhận hoặc từ chối những ảnh hưởng từ bên ngoài với cam kết tôn vinh bản sắc Philippines trong hội thánh.

Tác giả bài viết: Kelsey Kramer Mcginnis –

Chuyển ngữ: Đội ngũ Ba-rúc –

*Quan điểm của bài viết không nhất thiết phản ánh quan điểm của Đội ngũ Ba-rúc

Đọc nhiều

  • Mười Lời Cầu Nguyện Cho Năm Mới 2022
  • ĐÔI NÉT VỀ CUỘC ĐỜI VÀ THÀNH TỰU CỦA BLAISE PASCAL
  • CHÂN DUNG NGƯỜI NỮ THEO KINH THÁNH
  • “Vết Xe Đổ” Của Các Mục Sư Sa Ngã
  • 14 Sự Thật Đáng Kinh Ngạc Về Các Mục Sư

Mới nhất

  • 9 LÝ DO VÌ SAO HỘI CHÚNG KHÔNG THAM GIA HÁT THỜ PHƯỢNGTháng 2 2, 2026 - 10:43 sáng
  • Không Nhớ Nội Dung Bài Giảng Cũng Không Sao!Tháng 1 27, 2026 - 2:15 chiều
  • VÌ SAO CHÚNG TA NÊN KIÊN TRÌ CẦU NGUYỆN?Tháng 1 24, 2026 - 2:35 chiều
  • Bốn Thực Hành Giảng Luận Đầy Quyền Năng từ Martin Luther King Jr.Tháng 1 22, 2026 - 3:55 sáng
  • SỰ KHÔN NGOAN PHẢI ĐƯỢC TIÊM NHIỄM, KHÔNG PHẢI TỰ LÂYTháng 1 14, 2026 - 4:13 sáng
Tháng 2 2026
H B T N S B C
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  
« Th1    
© Copyright - Giảng Luận Kinh Thánh - Enfold Theme by Kriesi
  • Facebook
  • Youtube
Scroll to top