Giáo Sư Kinh Thánh Chia Sẻ Về Việc Ông Đã “Chọn Chúa Giê-su Thay Vì Đồng Tính Luyến Ái” Sau Khi Nhiễm HIV
Giangluankinhthanh.net – Tháng sáu thường được cộng đồng LGBT kỷ niệm là Tháng Tự hào (Pride Month). Những cuộc bàn thảo và tranh cãi về những con người này trong và ngoài vòng Cơ Đốc đã và đang diễn ra nảy lửa mà vẫn chưa đi đến hồi kết. Nhưng có một sự thật là nhiều người đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới đã dâng cuộc đời cho Chúa Giê-su Christ và tìm thấy niềm hy vọng, nhân dạng thật cũng như sự đầy trọn nơi Ngài. Bài viết dưới đây là câu chuyện trở về nhà của một người đồng tính nam từng tìm kiếm hạnh phúc nơi tình dục đồng giới và ma túy.
Christopher Yuan phát biểu tại một sự kiện năm 2018. | WaterBrook & Multnomah
Khi giáo sư kiêm tác giả Christopher Yuan của Học viện Kinh thánh Moody lên 9 tuổi, ông bắt đầu thấy người đồng giới có sức hút sau khi khám phá ra những tờ tạp chí khiêu dâm ở nhà một người bạn.
Sau khi tiếp xúc với nội dung khiêu dâm, Yuan cho biết anh cảm thấy bối rối và sợ hãi với việc mình thích nam giới.
Trong một lời chứng gần đây tại hội thánh lớn Real Life Ministries ở Idaho, Hoa Kỳ cùng bố mẹ vào ngày 29 tháng 8, Yuan đã nói rằng hành trình đức tin của gia đình không phải là một quá trình dễ dàng và có cả những trải nghiệm đau đớn.
Ông chia sẻ rằng theo thời gian, cả gia đình họ đã trở thành Cơ Đốc nhân bằng cách chấp nhận và đầu phục cuộc đời mình cho Chúa Giê-su Christ.
“Lúc 9 tuổi, những cuốn tạp chí [khiêu dâm] đó đã cho tôi một cái nhìn méo mó về tình dục, và chúng nhanh chóng trở thành ông chủ của tôi,” Yuan nói với khán giả tại khuôn viên Post Falls của hội thánh Tin lành. “Bị tranh ảnh khiêu dâm thôi thúc, tôi đã có lần quan hệ đầu tiên năm 16 tuổi. Nhưng tôi đã giấu kín cảm xúc [đồng giới] của mình trong suốt thời trung học, đại học, thậm chí trong Lực lượng Dự bị Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ.”
Kể từ khi khám phá ra đức tin Cơ đốc, Yuan cùng mẹ viết một cuốn hồi ký năm 2011 mang tên Out of a Far Country: A Gay Son’s Journey to God, A Broken Mother’s Search for Hope (Từ Một Đất Nước Xa Xôi, Hành Trình Đến Với Chúa Của Cậu Con Trai Đồng Tính, Cuộc Kiếm Tìm Hy Vọng Của Người Mẹ Tuyệt Vọng) bán được hơn 100.000 bản ở bảy thứ tiếng.
Trong những năm còn học phổ thông, Yuan nói rằng anh không thể hòa đồng với những cậu bé khác vì là một người Mỹ gốc Hoa ở Chicago.
“Tôi có dáng vẻ và hành động khác họ, rồi tôi có những sở thích khác họ. Đức Chúa Trời đã ban cho tôi món quà là sự nhạy cảm với âm nhạc,” anh nói. “Sa-tan không thể lấy đi những món quà Chúa ban, nhưng nó có thể bóp méo nhận thức về chúng. Và từ khi còn nhỏ, tôi đã bị nhòm ngó và chế giễu vì ẻo lả.”
Không còn giữ bí mật về tính dục
Vài năm sau, khi mới ngoài 20 tuổi, Yuan không còn giữ bí mật về tính dục của mình nữa.
Vào ngày 15 tháng 5 năm 1993, anh từ Louisville, Kentucky trở về nhà sau khi hoàn thành năm đầu ở trường nha khoa. Anh đã bất ngờ thông báo với cha mẹ mình rằng “Con là người đồng tính,” Yuan nhớ lại.
Trong thời gian đó, Angela và Leon Yuan, cặp đôi gặp nhau vào năm 1964 và yêu nhau từ thời đại học đại học đang có nhiều vấn đề hôn nhân chưa được giải quyết và đang trong giai đoạn đầu đệ đơn ly hôn sau 28 năm chung sống. Leon Yuan là một nha sĩ và Angela Yuan là một bà nội trợ.
Ông bà Yuan – chưa tin Chúa vào thời điểm đó – đã có những phản ứng khác nhau về việc con trai họ công khai là người đồng tính.
Leon Yuan nói với khán giả rằng ông đổ lỗi cho vợ và buộc tội rằng bà “biến” con trai của họ thành người đồng tính.
Ông tin rằng mình sẽ tìm thấy hạnh phúc riêng nếu cả gia đình đường ai nấy đi bằng cách chia tay.
“Bạn sẽ không bao giờ nghĩ năm từ đơn giản, ‘Con là người đồng tính’ lại có thể gây ra nhiều đau đớn như vậy,” Angela Yuan nói. “Tôi thực sự nghĩ rằng tôi có thể đe dọa Christopher bằng một tối hậu thư là chọn gia đình hoặc đồng tính luyến ái, nhưng Christoper đã bị lừa dối rằng nó không thể thay đổi – rằng nó sinh ra là người đồng tính.”
Trước phản ứng của bố mẹ, Christopher Yuan đã thu dọn đồ đạc và ra đi với những cảm xúc khó tả.
Người mẹ kể lại: “[Điều đó có lẽ còn] tệ hơn cả nhận được tin Christopher qua đời. Thà nó lấy dao giết tôi đi còn đỡ đau hơn. Tôi không thể chịu đựng được nữa.”
Khi cuộc hôn nhân dường như sắp đi đến hồi kết và con trai bỏ nhà đi, Angela Yuan kể rằng bà cảm tưởng như thế giới của mình đã đi đến hồi kết.
“Tôi không còn lý do gì để sống, vì vậy tôi [đã] quyết tâm làm điều không tưởng. … Tôi đã định tự tử,” bà nhớ lại. “Tôi đã nghĩ rằng cái chết là câu trả lời duy nhất cho mọi vấn đề của mình.”
“Mở con mắt của lòng tôi”
Tuy không tin vào Đức Chúa Trời nhưng người mẹ vẫn quyết định gặp một mục sư Cơ Đốc, ông đã đưa cho bà một cuốn sách nhỏ về đồng tính luyến ái. Sau đó, bà mua vé một chiều của hãng tàu hỏa Amtrak đến Louisville, định bụng sẽ nói lời từ biệt cuối cùng với con trai mình.
Trên tàu, Angela Yuan chỉ mang theo một chiếc ví và cuốn sách nhỏ của người mục sư. Bà bắt đầu đọc cuốn sách nhỏ giải thích kế hoạch cứu rỗi Cơ Đốc. Cuốn sách đó nói: “Tất cả mọi người đều là tội nhân, nhưng Chúa yêu họ dù họ có tội lỗi đến thế nào.” Khi đọc cuốn sách nhỏ, bà nói: Chúa đã “mở con mắt của lòng tôi.”
Bà nói: “Tôi nhận ra rằng cũng như Chúa yêu tôi dù tôi có tội lỗi đến thế nào, tôi có thể yêu Christopher dù nó có bỏ nhà đi trong hình hài một người đồng tính nam.”
Sau khi đến Louisville, người mẹ đã gọi đến số điện thoại ở mặt sau của cuốn sách nhỏ, nó kết nối cô với một người nữ Cơ Đốc. Trong sáu tuần tiếp theo, người nữ đó đã gặp Angela Yuan và hướng dẫn bà dầm thấm trong Kinh thánh.
“Tôi đến Louisville và chỉ mong kết liễu cuộc đời mình, và thực ra là tôi đã làm thế,” bà nói thêm, đồng thời lưu ý rằng câu Kinh Thánh yêu thích của bà là Ga-la-ti 2:20: “Tôi đã bị đóng đinh vào thập tự giá với Đấng Christ, mà tôi sống, không phải là tôi sống nữa, nhưng Đấng Christ sống trong tôi.”
Sáu tuần sau, Leon Yuan nhận được một cuộc điện thoại từ người nữ đã môn đệ hóa người vợ đã ly thân với ông. Người phụ nữ đó bảo ông rằng “Angela đã dâng cuộc đời mình cho Đấng Christ, và cô ấy đã được cứu.”
Tuy nhiên, Leon Yuan không hài lòng với tin vợ mình tìm thấy đức tin mới.
“Tôi nói với cô ấy: ‘Đây không phải là tin lành.’ Đây là cơn ác mộng tồi tệ nhất của tôi vì từ giờ trở đi, Angela đã có Chúa ở bên mình,” Leon Yuan nói. “Nhưng, tôi nhận ra rằng sự biến đổi [của Angela] không phải là sự thay đổi chỉ xảy ra vào Chủ nhật mà ở mọi khía cạnh trong cuộc sống của cô ấy. … Điều mà cô ấy có không phải là tôn giáo mà là mối quan hệ mật thiết với Chúa Giê-su Christ. Tôi không hay biết rằng Đức Chúa Trời cũng đang hành động trên tôi”.
Ít lâu sau, Leon Yuan quyết định đi hội thánh cùng vợ. Một trong những người bạn chung của họ cũng mời họ học Kinh Thánh. Và kết quả là họ nói rằng cả hai đều hiểu Lời Đức Chúa Trời nhiều hơn.
Người cha nói với khán giả: “Tôi cũng đã dâng cuộc đời mình cho Chúa Giê-su. Chúa đã trở thành chất keo gắn kết cuộc hôn nhân của tôi [trở lại] bằng cách kéo cả hai chúng tôi lại với Ngài. Đây là cách của Đức Chúa Trời để chuẩn bị cho chúng tôi trong những năm khó khăn phía trước.”
Tuy hai vợ chồng đã hòa giải và trở thành Cơ Đốc nhân nhưng họ vẫn không có mối quan hệ với con trai mình.
Christopher Yuan, lúc này đang theo học chương trình tiến sĩ, đã dành phần lớn thời gian rảnh rỗi để lui tới các câu lạc bộ đồng tính. Anh cũng dành thời gian tìm kiếm sự thân mật và hạnh phúc thông qua nhiều mối quan hệ hẹn hò khác nhau.
Tuy đã tìm được chút thỏa mãn nhất định từ việc hẹn hò nhưng anh vẫn cảm thấy không trọn vẹn.
Cuối cùng, Christopher Yuan bắt đầu sử dụng ma túy để tìm kiếm hạnh phúc. Để trang trải cho thói quen sử dụng ma túy của mình, anh cũng bắt đầu bán ma túy cho bạn bè, bạn cùng lớp và thậm chí cả một giáo sư.
“Rõ ràng là không phải người đồng tính nam và đồng tính nữ nào cũng sử dụng ma túy, tất nhiên là không phải người đồng tính nam nào cũng lăng nhăng. Một số có và một số không, nhưng đó là một phần câu chuyện của tôi,” Christopher Yuan kể lại. “Tôi thực sự nghĩ rằng mình có thể sống cuộc sống hai mặt này: sinh viên cao học vào ban ngày và kẻ buôn ma túy lăng nhăng vào ban đêm.”
Dù nghĩ rằng mình có thể tiếp tục bán và sử dụng ma túy khi đi học, nhưng ba tháng trước khi nhận học vị tiến sĩ, anh đã bị đuổi học.
Sau khi nghe tin anh bị đuổi học, cha mẹ anh đã đáp chuyến bay từ Chicago đến Louisville.
Yuan nghĩ rằng việc anh bị đuổi học sẽ không kéo dài vì cha anh là nha sĩ và cũng thân với hiệu trưởng trường, nhưng lại không phải như vậy.
Tức giận với cha mẹ vì họ đã ủng hộ quyết định đuổi học của trường, Yuan quyết định sẽ rời xa họ hơn nữa để đến Atlanta, Georgia.
Christopher Yuan đã dấn thân sâu hơn vào ma túy tại ngôi nhà mới và trở thành nhà cung cấp qua các đại lý khác ở hơn chục bang, anh ấy nói:
‘Trong thế giới của mình, tôi đã trở thành Chúa’
Yuan nói: “Đối với tôi, việc quan hệ tình dục ẩn danh nhiều lần trong ngày chẳng là gì bởi theo thế gian, tôi có tất cả: tiền bạc, danh vọng, ma túy và tình dục. Tôi đã đổi lẽ thật của Chúa lấy một sự dối trá. Và tôi bắt đầu thờ lạy và phục vụ tạo vật thay vì Đấng Tạo Hóa bởi vì, trong thế giới của tôi, tôi đã trở thành Chúa.”
Cha mẹ anh bắt đầu cầu nguyện cho con trai của họ.
“Rõ ràng là chúng tôi hoàn toàn không thể chạm tới [Christopher] và hết sức tuyệt vọng, nhưng vợ chồng tôi đã cam kết. … Không tập trung vào nỗi tuyệt vọng, mà tập trung vào những lời hứa của Chúa cùng với 100 chiến binh cầu nguyện từ hội thánh chúng tôi. Tất cả đều kêu cầu Chúa cho con trai Christopher của chúng tôi,” Leon Yuan nhớ lại.
Ngoài việc nói lời cầu nguyện: “’Lạy Chúa, xin làm bất cứ điều gì cần thiết để mang đứa con trai hoang đàng này đến với Ngài,’” Angela Yuan cũng kiêng ăn vào mỗi thứ Hai trong tám năm.
Bà cũng đã có kỳ kiêng ăn 39 ngày. Mỗi buổi sáng, bà dành hàng giờ trong phòng cầu nguyện.
“Chúa đã đáp lại lời cầu nguyện của tôi bằng cách nói ‘hãy chờ đợi và yên tịnh’, bà nói.
Một ngày nọ, 12 nhân viên chống ma túy liên bang gõ cửa nhà Christopher Yuan. Họ tịch thu tất cả tiền nong và ma túy của anh, trong đó có 9,1 tấn cần sa. Với lượng ma túy đó, anh có thể phải đối mặt với án tù từ 10 năm đến chung thân. Anh đã lãnh sáu năm trong một trung tâm giam giữ liên bang ở Atlanta.
Khi ở trung tâm, anh gọi điện thoại cho bạn bè nhưng nhanh chóng nhận ra rằng tất cả những người bạn mà anh biết đã bỏ rơi anh.
Trong bước đường cùng, Christopher Yuan gọi điện cho mẹ mình với ý nghĩ rằng bà sẽ la mắng mình.
Tuy nhiên, anh rất ngạc nhiên khi bà biết anh phải ngồi tù mà lại hỏi xem anh có ổn không.
Theo Chúa Giê-su
Sau này Christopher Yuan tìm thấy một cuốn Kinh thánh gần thùng rác trong trại giam và anh bắt đầu đọc nó.
Ngay sau đó, anh nhận được tin sốc rằng mình bị nhiễm HIV.
Sau một thời gian suy sụp vì tin ấy, Yuan thấy mình nhặt cuốn Kinh thánh lên đọc.
Anh nói rằng càng đọc thì Chúa Thánh Linh càng kết án anh về chuyện anh có “nhiều thần tượng, trong đó có cả đồng tính luyến ái”.
Christopher Yuan cho biết rằng dần dà, cuối cùng anh đã tìm thấy đức tin Cơ Đốc của mình. Anh ấy nói rằng anh ấy “đã chọn Chúa Giê-su thay vì đồng tính luyến ái.”
“Tôi đã xem qua từng câu, từng chương, từng trang Kinh thánh. … Và một quyết định phải được đưa ra: hoặc là từ bỏ Đức Chúa Trời và lời Ngài bằng cách để cho những hấp dẫn tình dục quyết định không chỉ con người mà còn cả lối sống của mình; hoặc ngừng theo đuổi mối quan hệ vợ chồng đồng giới bằng cách giải phóng bản thân [và] không cho phép những ham muốn kiểm soát con người mình [bằng cách sống] như một người theo Chúa Giê-su Christ,” Christopher Yuan kết luận. “Quyết định của tôi rất rõ ràng và hiển nhiên. Tôi đã theo Chúa Giê-su.”
Sau khi tìm thấy Đấng Christ, Christopher Yuan đã đăng ký tham dự Học viện Kinh thánh Moody vào năm 2001. Anh tốt nghiệp năm 2005, nhận bằng thạc sĩ về giải kinh năm 2007 và bằng tiến sĩ mục vụ năm 2014.
Danh tính mới của Christopher Yuan trong Đấng Christ đã buộc anh phải sống “vâng lời” Đức Chúa Trời bất chấp sự hấp dẫn đồng giới của mình. Và sự vâng lời của anh đã “đổi đời hoàn toàn,” theo hồ sơ của anh trên trang web của Viện Kinh thánh Moody.
Yuan hiện là một diễn giả và tác giả được săn đón, anh đã dạy các lớp Kinh thánh tại Học viện Kinh thánh Moody trong hơn một thập kỷ. Anh cũng là tác giả của cuốn Holy Sexuality and the Gospel: Sex, Desire, and Relationships Shaped by God’s Grand Story (Tính Dục Thánh Và Tin Lành: Tình Dục, Khát Khao Và Những Mối Quan Hệ Được Định Hình Bằng Câu Chuyện Lớn Của Đức Chúa Trời). Cuốn sách được Tạp chí Outreach vinh danh là Cuốn Sách Của Năm 2020 Về Các Vấn Đề Xã Hội.
Nicole Andrea Alcindor, phóng viên trang Christian Post là một nhà báo Cơ đốc toàn thời gian đã theo học chủng viện tại Đại học Virginia’s Regent, nơi cô đang lấy bằng thạc sĩ về thần học thực hành với trọng tâm là hội thánh và mục vụ. Cô đặt mục tiêu trở thành một mục sư trẻ trong khi vẫn là một nhà báo toàn thời gian.
– Chuyển ngữ: Đội ngũ Ba-rúc –
*Quan điểm của bài viết không nhất thiết phản ánh quan điểm của Đội ngũ Ba-rúc
Link bài viết gốc: https://www.christianpost.com/news/bible-teacher-shares-how-he-chose-jesus-over-homosexuality.html
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!